ربح المال من ترجمة المسلسلات افضل مواقع للربح من ترجمة الافلام

abdullahآخر تحديث :
ربح المال من ترجمة المسلسلات افضل مواقع للربح من ترجمة الافلام
ربح المال من ترجمة المسلسلات افضل مواقع للربح من ترجمة الافلام

ربح المال من ترجمة المسلسلات والأفلام، من الأمور التي تهم الكثير من المستخدمين الباحثين عن فرصة عمل على الإنترنت ضمن مجال الترجمة. حيث تعتبر وظيفة المترجم من الوظائف التي تجلب الكثير من الأرباح، وخاصة إذا كان المترجم محترفًا ويمتلك خبرة كبيرة. لذلك عمدنا اليوم في سطور مقالنا هذا عبر موقع آرام نيوز، للحديث عن كل ما يتعلق بترجمة الأفلام والمسلسلات مع أبرز المواقع المستخدمة في هذا المجال. فتابعوا معنا.

ربح المال من ترجمة المسلسلات

يمكن ربح المال من ترجمة المسلسلات والأفلام، من خلال الطرق التالي:

  • عرض الأفلام المترجمة في قناتك الخاصة على منصة يوتيوب، وتفعيل أرباحك فيها.
  • ترجمة الأفلام والمسلسلات وعرضها للبيع ضمن مواقع عرض الخدمات.
  • التوظيف ضمن الشركات المنتجة أو القنوات الفضائية، بوظيفة مترجم براتب شهري أو حسب عدد الساعات في اليوم.
ربح المال من ترجمة المسلسلات
ربح المال من ترجمة المسلسلات

افضل مواقع للربح من ترجمة الافلام

من ضمن افضل مواقع للربح من ترجمة الافلام، نذكر لكم ما يلي:

  • موقع Proz.
  • موقع subscene.
  • كذلك موقع UpWork.
  • موقع Unbabel.
  • موقع Translatorscafe.
  • كذلك موقع OneHourTranslathion.
  • موقع gengo.

موقع Proz لترجمة الافلام

ياتي موقع Proz في مقدمة مواقع ترجمة الأفلام، حيث يتمتع بالمزايا التالية:

  • ينشر الموقع عروض مختلفة خاصة بوظائف ترجمة الأفلام والمسلسلات، وغيرها.
  • يمكن لكافة المستخدمينالعمل ضمنه، سواءً المحترفين أو المبتدئين.
  • كذلك يتارح لأي شخص العمل في هذا الموقع، مهما كان عمره.
  • التسجيل مجاني في موقع بروز، ولا يتطلب دفع أي رسوم إضافية أو اقتطاع نسبة معينة من الأرباح.
  • علاوة على ذلك يتوفر ضمن هذا الموقع ما يزيد على 40 لغة.
  • بالإضافة لذلك يتواجد به الكثير من المستخدمين، الذييزيد عددهم على 900 ألف مستخدم.

موقع subscene

يتمتع موقع subscene لترجمة الأفلام بالمميزات التالية:

  • يعتبر هذا الموقع سهل الاستخدام من قبل أي شخص.
  • يمكن للمبتدئين في مجال الترجمة العمل ضمنه، فلا يقتصر الموقع على المستخدمين ذوي الخبرة فقط.
  • كذلك يتيح للمستخدمين إمكانية ترجمة الأفلام الخاصة بهاتفه المحمول.
  • يمكن من خلاله ترجمة أفلام تابعة لموقع آخر مثل موقع خمسات، وبالتالي زيادة ربحه.
  • بالإضافة لذلك يتوفر ضمن موقع سوبسينس، عدد هائل من الأفلام سواءً القديمة أو الحديثة والتي تحتاج إلى ترجمة.
  • الموقع خالٍ تمامًا من الإعلانات التي تشعر المستخدم بالملل.
  • علاوة على ذلك وجود مختلف اللغات ضمن الموقع.
كذلك اقرأ: رابط تحميل تطبيق Hbb3 لمعرفة كلمة سر الواي فاي

موقع UpWork لترجمة المسلسلات

يعتبر موقع UpWork من أفضل مواقع ترجمة الأفلام، وذلك للأسباب التالية:

  • يوفر للمستخدمين فرصة عرض خدماتهم في مجال الترجمة.
  • يمكن لكافة فئات المستخدمين العمل ضمنه، سواءً المحترفين مع خبرة أو المبتدئين في مجال الترجمة.
  • كذلك موقع آب ورك أمن من ناحية الربح المادي.
  • يمكن للمستخدمين معرفة خدمات المترجمين الآخرين، مقابل دفع رسوم بشكل شهري.
موقع UpWork لترجمة المسلسلات
موقع UpWork لترجمة المسلسلات

موقع Unbabel

يأتي موقع Unbabel في مقدمة مواقع ترجمة الأفلام والمسلسلات، نظرًا للمزايا الآتية:

  • يحتسب الربح ضمن هذا الموقع عن كل ساعة، وذلك مقابل دفع ما يزيد على ستة دولارات.
  • يتميز هذا الموقع بزيادة الربح المالي للمستخدمين ذوي الخبرات والاحترافية في مجال الترجمة.
  • كذلك للتسجيل في الموقع لا بد من اجتياز الاختبار المتوفر على الصفحة الرئيسية.
  • يشترط لاستخدام الموقع إتقان لغتين كحد أدنى.

موقع Translatorscafe لترجمة الافلام

يتمتع موقع Translatorscafe لربح المال من ترجمة الأفلام بالمزايا الآتية:

  • يضم عددًا كبيرًا من المستخدمين، وبشكل خاص العرب.
  • يتوفر ضمنه عدد غير محدود من الأفلام التي تتطلب الترجمة.
  • كلما زادت خبرة واحترافية المترجم، كلما زادت فرصة ربحه في الموقع من خلال توافد عدد أكبر من العملاء إليه وإعطائه تقييم جيد.

موقع OneHourTranslathion

يعتبر موقع OneHourTranslathion من أبرز مواقع ترجمة الأفلام والمسلسلات، وهذا يعود للنقاط التالية:

  • يتضمن الموقع عدد كبير من اللغات المختلفة، والذي يزيد على 90 لغة.
  • يحتويعلى عدد كبير من المستخدمين، والذي يزيد عن 30 ألف مستخدم.
  • كذلك يتوفر ضمنه مختلف الوظائف ولا يقتصر على الترجمة فقط، كالوظائف القانونية والحاسوبية وكذلك البرمجة.
  • يتيح الموقع طرق مختلفة لدفع العملاء المستحقات المالية للمستخدمين.
  • بالإضافة لذلك يشترط للتسجيل في الموقع، اجتياز الاختبار الموجود فيه وإعطاء وثيقة إلكترونية رسمية تثبت ذلك في حال اجتيازه بنجاح.
  • يمكن للمستخدم المترجم الحصول على أرباحه، من خلال بطاقة ترسل إليه من قبل الموقع.

موقع gengo لترجمة الافلام

يعتبر موقع gengo أيضًا من أفضل بمواقع ترجمة الأفلام والمسلسلات، للأسباب التالية:

  • للتسجيل ضمن الموقع لا بد من اجتياز الاختبار الموجود ضمنه، لتحديد مستوى المترجم سواءً كان مبتدئًا أو محترفًا.
  • الخدمات ضمن الموقع تتطلب أن يكون المترجم ذو مستوى عالٍ من الاحترافية.
  • الموقع مجاني ولا يتطلب اقتطاع أي رسوم إضافية.

شروط ربح المال من ترجمة المسلسلات

من أبرز شروط ربح المال من ترجمة المسلسلات والأفلام، نذكر لكم التالي:

  • معرفة قواعد المونتاج الأساسية والتطبيقات الخاصة به.
  • الاهتمام بلغة الفيلم الأصلية وكذلك اللغة المطلوب ترجمته إليها وضبط القواعد الخاصة باللغتين.
  • كذلك من الأفضل توفر خلفية في مجال التمثيل والتصوير.
  • لا بد من متابعة كامل أحداث الفيلم وفهم قصته الرئيسية، للتمكن من ترجمته بلغة صحيحة مترابطة.
  • بالإضافة لذلك انتقاء المصطلحات الملائمة لموضوع الفيلم الأساسي.
اقرأ أيضًا: رابط تحميل لعبة ماينكرافت بوكيت إيديشين

إلى هنا نكون قد وصلنا وإباكم إلى نهاية سطور مقالنا الذي عرضنا لكم فيه، كيفية ربح المال من ترجمة المسلسلات. كما وأوردنا لكم أفضل مواقع ترجمة الأفلام، مرورًا بشروط ربح المال من ترجمة المسلسلات. فنرجوا أن تكونوا قد استفدتم من المعلومات المدرجة في المقال أعلاه.

أسئلة شائعة

  • هل الربح من ترجمة الأفلام حقيقي؟

    نعم، وتوجد الكثير من المواقع المختصة بذلك.

  • هل ترجمة الكتب مربحة؟

    نعم، وذلك إذا كنت محترفًا في مجال الترجمة.